Ultime Egarement
This original photography of the artist will be able really to impress you by the quality of its colors and its aspect 3D…
Ultime égarement.
Quand le voile du soir dans le ciel ironique,
Vient briser du soleil l’ultime égarement
Il pèse dans les airs un parfum despotique
Qui pourchassent les heures… inexorablement !
Quand le cri enragé de ce monde cynique,
Dans le lointain obscur se perd confusément
Mon cœur rejoint alors mon âme chaotique
En cet instant propice à son recueillement !
Je lis du jour la page comme celle d’un livre
Et je recherche en vain quelque raison pour vivre
Mais je sais aujourd’hui, je le sais que trop bien :
Plus triste qu’un hiver, c’était un jour banal
Un autre jour sans toi, un jour qui me fait mal
Un jour interminable… un jour vécu pour rien !
Jacques Jamon 2004
Ultimate mislaying.
When the veil of the evening in the ironic sky,
Comes to break sun ultimate mislaying
It weighs in the airs a despotic perfume
Which pursue the hours unrelentingly !
When the mad cry of this cynical world,
In the obscure distance confusedly loses
My heart then joined my chaotic heart
In this moment favourable with its meditation !
I read day the page as that of a book
And I in vain search some reason to live
But I know today, I know it that too well:
Sadder than one winter, it was one day banal
Another day without you, one day which hurts me
An interminable day… one day lived for nothing!
Jacques Jamon 2004
16 rue de la Safournière 63500 Issoire